(资料图)
7月6日,河南省政府新闻办召开新闻发布会,介绍和解读第三批“中华源·河南故事”中外文系列丛书的具体内容。
河南省委外办主任梁杰一在发布会上介绍,此次发布的第三批丛书主要包括《淮河文化》《黄河流域生态保护》《青铜器》《书法》《陶瓷》《杂技》《中原典故》《中原民俗》《中原神话》《中原粮谷》等10个分卷。
本次发布的第三批丛书具有三个特点:大力弘扬中原文化,自觉推动中原优秀传统文化创造性转化、创新性发展;整合河南地区的文物优势,展示华夏民族的文明发展轨迹,再现中原文化的悠久与辉煌;深挖黄河文化蕴含的时代价值,不断提高讲好新时代黄河故事的能力。
梁杰一表示,河南是展示中华文明的核心地域,见证了中华文明起源、形成、发展的历程,在中华文明探源工程中肩负重大使命。此次组织编译的《中原典故》《中原神话》《中原粮谷》等卷,通过生动形象的语言讲述了中原大地上的人文发展和农耕文明,传承弘扬中原优秀传统文化中蕴含的价值理念、道德规范和人文精神。
为努力推动中原文化对外译介,在服务河南高质量发展中彰显外事作为,河南省委外办打造“中华源·河南故事”中外文系列丛书。截至2021年,已发行《少林功夫》《太极拳》《焦裕禄》《庄子》等20个分卷。
据悉,“翻译河南”工程被中宣部、中国外文局评为“2020年度对外传播十大优秀案例”。作为该工程重要组成部分的“中华源·河南故事”中外文系列丛书被中宣部评为“2020年度地方外宣品印刷类作品一等奖”,被中国外文局列入“中国思想文化术语多语种对外翻译标准化建设”重要项目成果,还被外交部纳入蓝厅新闻发布会向外国记者赠阅书刊。
2023年4月27日至5月8日,“中华源·河南故事”中外文系列丛书在历史悠久、享有盛誉的综合性展会——法国巴黎国际博览会上展出,向观众介绍中国式现代化的文明根脉和文化底蕴,引起强烈反响。
“中华源·河南故事”中外文系列丛书是国内第一套由省级政府层面策划、系统对外译介中华优秀文化的中外文双语套书。该丛书的出版是河南在讲好中国故事、促进民心相通、传播中国价值、构建融通中外的话语体系方面的一次积极探索和有益尝试,对于提升中华文化影响力和河南海外形象有重要作用。(中国日报河南记者站 史宝银 齐馨)